Skupina mladih grada Trsta poslala je otvoreno pismo građanima/kama Rijeke
Mladi Trsta pisali mladima Rijeke: Odbacimo politiku onih koji slave tragična razdoblja naših zemalja! Pismo prenosimo u cijelosti:
Mi smo mladi koji žive ili smo živjeli u Trstu.
Pišemo vam ovo otvoreno pismo prije svega kako bi zajedno s vama izrazili naše zaprepaštenje i ljutnju. Proteklih se mjeseci događa kontinuirana eskalacija u riječima a i djelima onoga koji – nadamo se, što je kraće moguće – upravlja našim gradom vraćajući nas u povijesno razdoblje kada su naši narodi bili upućeni na mržnju jednih prema drugima. Etnička mržnja i osvete među narodima koji su prirodno isprepleteni te koji su stoljećima nastanjivali iste teritorije obilježili su veliki dio 20. stoljeća.
Mi koji smo se rodili/e prekasno da bismo osjetili/e na vlastitoj koži najgore stranice ove povijesti, ipak znamo koliko su boli, rana i osiromašenja našim zemljama donijeli ovi sukobi i ne želimo se iz bilo kojeg razloga vraćati natrag.
Zato možemo samo osuditi i odbaciti politiku onih koji misle da mogu u svrhu osvajanja političkih poena slaviti tragična razdoblja u povijesti naših zemalja, umjesto da ih se prisjećaju i analiziraju ih s kritičkim duhom i dužnim poštovanjem. Upravo se to dogodilo promoviranjem događaja prilikom stogodišnjice takozvanog „pohoda na Rijeku” odnosno okupacije vašeg grada od strane trupa na čelu s Gabriele D’Annunziom. Izložba „Disobbedisco“ [odbijam poslušnost] postavljena u Trstu, kao i postavljanje spomenika posvećenog vođi tog pothvata – a koji su koštali 382.000€ javnog novca – isprva su nespretno opravdavani skrivanjem iza literarnih zasluga D’Annunzia. Ta slabašna isprika je pala u trenutku kada je pročelnica za obrazovanje Tršćanske općine, Angela Brandi javno izjavila kako je otkrivanje spomenika vezano uz proslavu „talijanskog grada Rijeke“.
Mi smo zaista uvjereni kako naši gradovi Trieste/Trst/Triest i Rijeka/Fiume nisu samo talijanski već i slavenski, germanski, mađarski, levantinski itd. Oni se ne mogu povijesno vezivati isključivo s jednom nacionalnošću jer su bili dom, sigurna luka, mjesto sklonosti, ekonomskog bogatstva, borbe za emancipaciju tolikog broja ljudi različitih jezika, kultura, povijesti, religija, tradicije… Gledajući prema budućnosti, a ne prema prošlosti koju određena politička klasa opsesivno forsira, vjerujemo da danas više nego ikad postoje mogućnosti za mirnim i produktivnim suživotom među svim stanovnicima/cama, starih i mladih, naših zemalja.
Gledajući unaprijed ukazuju nam se dvije vrlo dragocjene prilike: iduće godine Trst će biti Europska prijestolnica znanosti, a Rijeka Europska prijestolnica kulture. Ovo je, dakle, i poziv: posjetite Trst i otkrit ćete da su ljudi koji tamo žive u prosjeku puno bolji od onih koji gradom trenutačno upravljaju. Mi, kao i još mnogi drugi iz Trsta, uživat ćemo u istom putovanju u suprotnom smjeru. Susreti, upoznavanje, stvaranje veza i zajedničkih projekata najbolji su odgovor koji zajedno možemo dati onima odozgo koji nas pokušavaju podijeliti retorikom i jezikom mržnje koji bi trebali pripadati prošlosti.
_____________________INTERMEZZO_________________
_____________________________________________________